【原文】画虎画皮难画骨,知人知面不知心。
【注释】画皮:画出外表皮毛。画骨:画出内在筋骨。知面:认识、见过面貌。
【今译】画一只老虎,能够画出它的皮毛外形,却很难画出它内在的筋骨;认识一个人,能够看到他的相貌、见过他的面孔,却难以看透他内心真实的想法。
【出处】《增广贤文》。此语以「画虎难画骨」比「知人难知心」,感叹认清人心之不易。
【原文】画虎画皮难画骨,知人知面不知心。
【注释】画皮:画出外表皮毛。画骨:画出内在筋骨。知面:认识、见过面貌。
【今译】画一只老虎,能够画出它的皮毛外形,却很难画出它内在的筋骨;认识一个人,能够看到他的相貌、见过他的面孔,却难以看透他内心真实的想法。
【出处】《增广贤文》。此语以「画虎难画骨」比「知人难知心」,感叹认清人心之不易。
「画虎画皮难画骨,知人知面不知心」以精妙的比喻,道出了「识人之难,难在知心」的世情感慨。老虎的皮毛易描,筋骨难画;人的面貌易见,内心难测。这句话提醒人们:与人交往,不可只凭外表和一面之缘就轻下判断,因为人心复杂、表里未必如一。它告诫人们识人要审慎、要经得起时间和事实的检验(正与「路遥知马力,日久见人心」相呼应),既不轻信于人,也时刻反省自身是否表里如一、光明磊落。这是一句饱含世事洞察的处世警语。